本文作者:理想主义者

堀井雄二游戏节目被乌龙错译 马斯克转发引热议

堀井雄二游戏节目被乌龙错译 马斯克转发引热议摘要: 关掉关掉必须要关掉黑神话悟空已经发售了快一个月进度较快的天命人们都已经见证了这次神话新说备受争议的结局曾经在二十多年前被抬到风口浪尖的孙悟空有几个妖怪女朋友又被挖了出来六小龄童的风...

关掉,关掉,必须要关掉!《黑神话:悟空》已经发售了快一个月,进度较快的天命人们都已经见证了这次“神话新说”备受争议的结局。曾经在二十多年前被抬到风口浪尖的“孙悟空有几个妖怪女朋友”又被挖了出来,六小龄童的风评在短短的十几天内转了又转,西游“新说党”和“原著党”的争执一时之间难解难分。与此同时,还有一...

今日DQ生父堀井雄二中有词汇被第三方乌龙错译加上字幕,原本低调改过被就好没想到被马斯克也转发了,引发热议, 声明内容并非节目。

·由J-W E组织邀请游戏圈知名大佬参与节目《ゆう坊&マシリトのKosoKoso放送局》,包括DQ生父、《周刊少年JUMP》原总监鳥嶋和彦参与,每月第4个周六播出,没想到 一期出了这个小问题。

堀井雄二游戏节目被乌龙错译 马斯克转发引热议

·9月28日 一期的节目中,原本的发言为“(seikyoto)清 (p itan)”,居然被听成了“(seikyoiku)性教育(sex educ ion)”,实际上日语中发音这两个词极其的相近,但听错后被英译成了毫不相干的两个意思。

·至于意思是否能与衔接就没人关心了,没想到也转发了,引发, 发布声明证实的确是网友听错了。